Опубликовано: Вторник 4. Июль , 2006      
Китайский фольклор: Практика самосовершенствования Чжугэ Ляна
Фу Чжэн (Fu Zheng)

Чжугэ Лян (Zhuge Liang) был военным стратегом государства Хань (Han) в период Трёх Династий (220-280 нашей эры). Он был самым известным и изобретательным военным стратегом в китайской истории. Его часто изображали в мантии, держащим в руках веер, сделанный из перьев журавля.

Когда Чжугэ Ляну было 9 лет, он все еще не мог говорить. Его семья была бедной. Его отец велел ему пасти овец на соседнем холме, на горе. На горе был даосский храм, где проживал пожилой Даос, у которого вся голова была седая. Даос неторопливо прогуливался вне храма каждый день.

Когда он встречал Чжугэ Ляна, он пытался общаться с мальчиком при помощи жестов. Чжугэ Лян также любил "отвечать" Даосу с помощью жестов. Даос полюбил смышленого и доброго мальчика и начал лечить его немоту. И через некоторое время, к удивлению всех, Чжугэ Лян заговорил!

Чжугэ Лян был в восторге, когда он, наконец, смог разговаривать.

Он пошел в храм Даоса и лично поблагодарил своего благодетеля. Пожилой Даос сказал ему: "Когда ты придёшь домой, скажи своим родителям, что я беру тебя в ученики, и я буду учить тебя читать. Я буду также учить тебя астрономии, географии и прикладным теориям Инь и Янь в военных стратегиях. Если твои родители согласятся, ты должен приходить в школу каждый день и никогда не пропускать ни одного занятия!"

С того дня Чжугэ Лян стал учеником пожилого Даоса. И в дождь, и в жару, Чжугэ Лян поднимался на гору, чтобы получить своё образование. Он был очень сообразительным и прилежным мальчиком, который серьезно относился к занятиям. У него также была фотографическая память.

Даосу никогда не приходилось объяснять своему юному ученику что-либо дважды. Естественно, он нравился Даосу всё больше и больше.

Восемь лет пролетели быстро, и Чжугэ Лян стал подростком. Однажды, в то время как Чжугэ Лян, как обычно спускался вниз с горы, он проходил мимо заброшенного женского монастыря, расположенного посреди горы. Внезапно налетел порыв ветра, сопровождаемый грозой. У Чжугэ Ляна не было никакого выбора, как побежать и укрыться в этом монастыре. Молодая женщина, которую он никогда раньше не видел, вышла ему навстречу. У неё были большие глаза и тонкие брови. Она была настолько красива, что Чжугэ Лян принял ее почти за богиню. У него немедленно появился интерес к молодой женщине.

Когда шторм прекратился, красавица проводила его до двери и сказала ему с улыбкой: "Теперь, когда мы встретили друг друга, приходи на чашку чая всякий раз, когда захочешь отдохнуть, когда идёшь на гору или спускаешься вниз". Когда Чжугэ Лян выходил из женского монастыря, у него появились подозрения, и он подумал: "Почему я раньше не замечал, что кто-то жил в этом женском монастыре?"

С того дня, Чжугэ Лян начал часто приходить в женский монастырь. Каждый раз красавица развлекала его своим теплым гостеприимством. Она готовила ему восхитительную еду и всегда способствовала тому, чтобы он оставался подольше. После обеда они обычно мило болтали и играли в шахматы. По сравнению с храмом Даоса, женский монастырь казался раем.

Мысли о женщине часто отвлекали его внимание от образования, и он начал терять интерес к учёбе. Он обращал всё меньше и меньше внимания на лекции даоса. Он также стал забывчивым, и ему было трудно выучить материал из новых учебников.

Пожилой даос обнаружил его проблему. Однажды он вызвал Чжугэ Ляна и тяжело вздохнул. "Легче уничтожить дерево, чем вырастить дерево! – сказал он. «Я потратил впустую много лет жизни на тебя!"

Чжугэ Лян со стыдом опустил голову и сказал: "Учитель, я больше никогда не разочарую Вас снова и не потрачу впустую полученное от Вас образование!"

"Я не верю тебе, - сказал старый даос. «Я знал, что ты очень способный мальчик, поэтому я хотел вылечить твою болезнь и дать тебе надлежащее образование. Первые восемь лет ты был очень прилежен в учёбе, поэтому я считал, что это стоило всей той тяжелой работы по обучению тебя, которую я проделал. Но теперь ты пренебрегаешь своим образованием. Независимо от того, насколько ты умён, ты никогда ничего не добьёшься, если ты будешь продолжать вести себя так, как сейчас! Теперь ты обещаешь мне никогда не обманывать мои надежды снова. Как я могу доверять твоим словам?"

Старик продолжил: "Всё имеет свою причину". Затем он указал на дерево, обвитое многочисленными толстыми виноградными лозами во внутреннем дворе. "Посмотри на то дерево», сказал он. «Как ты думаешь, почему это дерево полуживое и борется за свой рост?"

"Виноградные лозы, обвивающие дерево, препятствуют его росту!" - ответил Чжугэ Лян.
"Совершенно верно! Этому дереву было так трудно вырасти на этой скалистой горе с небольшим количеством земли. Но оно продолжает расти, потому что оно полно решимости пустить корни и иметь ветви. Оно не боится ни жары, ни холода. Однако, когда виноградные лозы обвиваются вокруг него, оно не может расти в высоту. Забавно, как 'мягкие' виноградные лозы могут победить высокое, крепкое дерево!"

Чжугэ Лян был сообразительным юношей, поэтому он немедленно понял, на что намекает Учитель. Он спросил: "Учитель, Вы знаете о моих посещениях женского монастыря?"

Старый даос сказал: "Живя около воды, человек узнаёт повадки рыбы. Живя на горе, человек узнаёт язык птиц. Я уже давно наблюдаю за тобой и твоими поступками. Как я могу не заметить твою романтическую связь?"

Он сделал паузу на мгновение перед тем, как сказал своему ученику с суровым видом: "Позволь мне рассказать тебе правду об этой красавице. Она - не человек. Она - божественный журавль на небесах. Её выгнали из Небесного дворца в наказание за то, что она украла и съела персики, принадлежавшие Королеве Небес. Поэтому она оказалась в человеческом пространстве и приняла облик красавицы. Она - порочный небесный журавль, который только и знает, что искать удовольствий. Ты был обманут её внешностью, но ты можешь потерять впустую намного больше, чем своё время. Если ты позволишь себе потерять свою волю, то ты потеряешь всё! Кроме того, если ты не откажешься выполнять ее пожелания, то она, в конечном счете, причинит тебе вред".

Только тогда Чжугэ Лян понял всю серьезность его авантюры. Он с тревогой спросил у Учителя, как исправить положение.

Старый Даоис сказал: "Небесный журавль имеет привычку принимать свой настоящий облик в полночь и лететь к небесной реке, чтобы принять ванну. В то время как она будет находиться вдали от женского монастыря, войди в ее комнату и сожги ее одежду. Она украла эту одежду из Небесного Дворца. Без этой одежды, она больше не сможет принять облик красавицы".

Чжугэ Лян обещал Учителю следовать его наставлениям.

Прежде, чем уйти, Учитель дал ему палку, сверху которой была вырезана голова дракона. Он сказал Чжугэ Ляну: "Когда небесный журавль заметит огонь в женском монастыре, она немедленно улетит с божественной реки. Она поймет, что ты сжёг ее одежду и нападёт на тебя. Когда это произойдёт, ты должен ударить ее этой палкой! Важно, чтобы ты помнил и делал то, что я говорю тебе!"

В полночь, Чжугэ Лян тихо пошел в женский монастырь. Он открыл комнату женщины и нашел ее одежду на кровати. Он немедленно поджёг одежду. В то время, как небесный журавль купалась в небесной реке, она вдруг почувствовала боль в сердце. Она посмотрела в направлении монастыря и увидела огонь. Она немедленно слетела вниз и увидела, что Чжугэ Лян сжигает ее одежду. Она набросилась на Чжугэ Ляна и пробовала попасть ему в глаза клювом. У Чжугэ Лян были быстрые рефлексы. Он поднял палку и сбил небесного журавля на землю. Затем он схватил небесного журавля за хвост. Птица, сражаясь, смогла убежать, но перья его хвоста остались у Чжугэ Ляна.

Она стала небесным журавлём с ощипанным хвостом. Её смущала ее внешность, поэтому она прекратила купаться в небесной реке. Она не осмеливалась войти в Небесный Дворец, чтобы украсть другую одежду, таким образом, она не имела никакого выбора, кроме как оставаться в человеческом царстве навсегда и жить среди обычных журавлей.

Чтобы всегда помнить об этом уроке, Чжугэ Лян сохранил перья хвоста небесного журавля. С того дня, Чжугэ Лян стал еще более прилежным. Он запоминал все, чему его Учитель учил его, а также и материалы учебников. Он действительно впитывал в себя то, что он узнавал и был в состоянии свободно это применять. Прошёл ещё год. В тот самый день, когда он сжег одежду небесного журавля год назад, старый даос сказал ему с большой улыбкой: "Мой ученик, ты занимаешься под моим руководством в течение девяти лет. Я научил тебя всему, что тебе нужно знать, и ты выучил все учебники. Есть поговорка: «Учитель ведёт тебя через вход, но тебе самому решать, совершенствоваться или нет. Тебе сейчас 18 лет. Настало время тебе уйти из дома и заняться своей карьерой»

Когда Чжугэ Лян услышал, что он закончил своё образование, он стал просить Учителя продлить занятия. «Учитель! Чем больше я учусь, тем большее почтение к Вам я испытываю. Я чувствую, что есть ещё много того, чему я должен научиться у Вас!"»

«Истинное образование приходит из настоящей жизни. Ты должен научиться применять свои знания к жизни и находить различные решения для различных ситуаций! Например, ты познал важный урок из твоих посещений небесного журавля, что нельзя поддаваться соблазнам вожделения или эмоций. Это - практический урок из жизненного опыта. Имея это в виду, тебя не должны смущать поверхностные иллюзии этого мира. Будь осторожен во всём, что ты делаешь. Ты должен видеть все в его истинной форме. Это - мой прощальный совет тебе! Сегодня я оставлю тебя».

«Учитель, куда Вы уходите?» - спросил Чжугэ Лян с волнением. «Где я смогу найти Вас или посетить Вас теперь?»

«Я буду блуждать по всему миру и не буду больше жить на одном месте».
Внезапно Чжугэ Лян почувствовал, что его глаза наполнились слезами. Он сказал: «Учитель!

Прежде, чем Вы покинете меня, Вы должны дать мне возможность низко Вам поклониться и поблагодарить Вас за данное мне образование!»

И Чжугэ Лян низко поклонился Учителю. Когда он встал, даос исчез.

Старый даос оставил ему мантию с печатью Восьми Триграмм. Чжугэ Лян думал о своём Учителе очень часто, поэтому он часто носил его одежду с печатью Восьми Триграмм, - это создавало ему ощущение, что его Учитель был рядом с ним.

Чжугэ Лян никогда не забывал советы своего Учителя, особенно его прощальный совет. Он сделал веер из перьев хвоста небесного журавля, чтобы напоминать себе, что нужно быть осторожным до конца своих дней.

Вот, такова история, связанная с известным веером из перьев, который Чжугэ Лян всегда держал при себе.


Вы можете печатать и передавать все статьи, опубликованные на вебсайте «Чистая Гармония», но, пожалуйста, указывайте источник.

  Связанные истории





Email editors: editor@ru.clearharmony.net
© 2004-2006 ClearHarmony Net (Russian)