|
||
|
Истории из древнего Китая: идиома "Перемены"
Идиома "Перемены" означает, что вещи в этом мире подлежат изменениям. Об этом упоминается в книге «Божество переходит Юань Ван», написанной Гэ Хуном во времена династии Цзин. Ma Гу сказала: "С начала приема мы увидели, что море на Востоке Китая три раза превращалось в багрово-красное поле". Давным-давно жили двое святых: одного из них звали Ван Юань, а другую – Ма Гу. Как-то они вместе выпивали в доме Цай Цзин. В тот день в сопровождении группы трубачей, ехавших на единорогах, Ван Юань сел в упряжку, которую везли пять драконов, и приехал в дом Цай Цзин. На голове у него была шляпа, которую он одевал, когда путешествовала далеко, разноцветная шелковая лента, а также при нем была сумка для стрел в форме тигра. Он выглядел величественно. После того, как они добрались до дома Цай Цзин, все другие исчезли. После того, как Ван Юань и члены семьи высказали взаимные наилучшие пожелания, он взмахнул своей рукой в воздухе, чтобы пригласить Ма Гу. Члены семьи Цай Цзин не знали леди-фею Ма Гу, и они все смотрели на небо и ожидали. Чуть позже один посланник с неба сказал Ван Юань: «Ма Гу попросила меня, во-первых, высказать свое уважение вам. Она сказала, что не видела Вас на протяжении пятисот лет. В настоящее время она проверяет божественный остров Пэнь Лай. Она скоро присоединится к вам». Ван Юань кивнул и начал терпеливо ждать. Очень скоро Ма Гу спустилась с неба. Она выглядела, как восемнадцати или девятнадцатилетняя прекрасная девушка из человеческого мира. У нее были прекрасные волосы длиной по талию. Я не знаю, из какого рода материи было изготовлено ее одеяние. Оно имело узор и блестело. После того, как Ма Гу и Ван Юань поприветствовали друг друга, Ван Юань приказал начать пир. Вся посуда была сделана из золота и нефрита. Она выглядел очень тонко и нежно. Пища была прекрасной, большинство из которой были удивительные цветы и фрукты, которые имели несравненный аромат. Во время встречи Ма Гу сказала Ван Юань: "С того времени, как я получила свой ранг от Бога, я увидела, что море на Востоке Китая три раза превращалось в багрово-красное поле. Когда я возвратилась на Пэнь Лай, я заметила, что уровень воды в море понизился вдвое. Не означает ли это, что море снова станет багрово-красным полем?" Ван Юань вздохнул и сказал: «Мудрецы все говорили, что уровень воды падает. Скоро, возможно, здесь будет подниматься пыль над багрово-красным полем». После того, как они закончили, Ван Юань и Ма Гу попросили свои упряжки и поднялись на небо. В прошлом было выражение: "На небе прошел один день, а на земле - одна тысяча лет". Разные пространства имеют разное время. За один миг в глазах божества море на Востоке Китая стало багрово-красным полем в человеческом обществе. Время судьбы на самом деле непредвиденно! |
||