|
||
|
Избранные переводы из книги Юань Цая "Образец для подражания"
Будьте серьезными и правдивыми в речах; будьте искренними и учтивыми в поступках Другими словами, ничего не делайте ради собственных интересов, если другие понесут от этого потери. В трудные времена не эксплуатируйте других людей для достижения собственной цели. Это и значит быть честным! Всегда выполняйте любое своё обещание. Однажды установив себе крайний срок, не позволяйте ни минуты задержки. Это и означает быть человеком, заслуживающим доверия. Общаясь с другими людьми, будьте сердечными, отзывчивыми и честными. Люди называют это искренностью. Будьте внимательны и скромны. Люди называют это благородством. Если человек сможет следовать этим принципам, то все у него будет идти гладко. Обычный человек тоже может быть вежлив с другими, так как это может совпадать с его собственными интересами. Однако, если человек внешне хорошо относится к другим, а в душе смотрит на людей свысока, то это проявление вежливости, но не искренности. Благородный человек будет считать такого человека хитрым, и с течением времени люди перестанут ему доверять. Будьте строги к себе и терпимы к другим Человек сам должен быть серьезным и заслуживающим доверия, искренним и вежливым, прежде чем требовать того же самого от других. Если он не соблюдает эти принципы, то его могут подвергнуть критике. В настоящее время очень немногие люди смотрят внутрь себя, чтобы понять, поступают ли они серьезно и честно, искренне и вежливо. Напротив, многие ожидают, что другие люди должны соответствовать таким принципам. На самом же деле, если кто-то соответствует этим принципам, то он или она совсем не обязательно будут требовать, чтобы другие делали то же самое. И сегодня есть такие люди, которые следуют этим принципам, и это действительно хорошо. Однако среди них есть такие, которые очень строги по отношению к другим людям и легко выговаривают им за незначительные проступки. Это не назовешь великодушием. Фактически, такое поведение легко может вызвать недовольство или ненависть. В Лунь Юй (Lun Yu) (собрание высказываний Конфуция) приводится следующая история. Однажды студент Цзыся спросил Цзычжана, как уживаться с другими людьми. Цзычжан сказал: "Благородный человек уважает тех, в ком присутствует достоинство, и прощает обычных людей. Он хвалит тех, кто незауряден, одновременно сочувствуя тем, кто неумел. Если я сам поступаю очень хорошо, почти безупречно, существует ли что-либо, чего я не могу перенести? Если я поступаю очень плохо, как я могу жаловаться на то, что другие отказываются со мной разговаривать?" |
||