|
||||||||
|
Труппа Божественное Искусство, получившая множество похвал, прибывает в Японию
Сразу же после окончания пятнадцати представлений Splendor, посвящённых китайскому Новому году, состоявшихся в концертном зале Радио Сити в Нью-Йорке, трупа Божественное Искусство прибыла в Токио, первая остановка в азиатском туре трупы. Япония находилась под большим влиянием культуры династии Тан. Во время династии Тан, в 630 году, первая группа японской миссии приехала в Китай. Япония отправляла более десяти таких групп в течение последующих 200 лет. Эти миссионеры привезли в Японию китайские стихи, танцы, каллиграфию, законы, стили построек и так далее. Они также привезли в Японию Махаяну Буддизм. Даже до настоящего времени, все еще отчетливо видны следы влияния культуры великой династии Хотя нью-йоркская труппа Божественное Искусство произвела большую сенсацию во время своего тура по Северной Америке, зрители Японии, страны с богатой азиатской культурой, восхищались ею ещё больше. Вечером 12 февраля второе представление шоу Spectacular продемонстрировало восхитительную китайскую культуру японским любителям театра в большом холле Kousei Nenkin Kaikan в Токио. Зрители были щедрыми на аплодисменты, которые выражали их признательность и восхищение.
Японский сенатор: «Традиционная китайская культура станет популярной во всем мире Японский сенатор Тошико Хамаяотсу родилась на Тайване. Ей очень нравятся слова Сунь Ят-сэна, основателя Республики Китай: «Сознание является источником всего». Она пожелала труппе Божественное Искусство успехов во время турне по миру, включая Японию. Она надеется, что этот год станет годом, когда историческая традиционная китайская культура широко распространится по всему миру. Она также пожелала успеху представлению.
Бывший посол в Швейцарии: Барабаны династии Тан «действительно экстраординарны» Г-н Мурата Митсухе, профессор токийского университета Гакуен, посмотрел первое шоу трупы Божественное Искусство в Японии. Он был японским послом в нескольких странах, в частности, в Швейцарии, Франции и Сенегале и часто участвует в международных конференциях. Он также является министром в Сенате Японии.
Божественное Искусство за их мастерство и великолепные ритмы барабанов династии Тан Кроме того, г-н Митсухе выразил надежду, что преследование практикующих Фалуньгун в Китае, которое было показано в программе, не будет длится долго. Телевизионный продюсер: «Я надеюсь, что трупа Божественное Искусство появится в наших программах Она также указала, что очень интересуется китайской культурой, и поэтому особенно рада, что у нее появился такой шанс, чтобы лучше понять ее. Как телевизионный продюсер, она также владеет школой для подготовки актеров, которую посещает около 6500 студентов. Главный редактор Синьхуа Таймс: «Будет замечательно, если однажды я смогу увидеть это в Пекине» Просмотрев первую половину представления, г-н Су Лин, главный редактор Синньхуа Таймс, сказал: «Я думаю, что это очень хорошо. Я тронут. Несколько программ сильно тронули меня. Я человек, которого нелегко тронуть такими вещами, и меня нелегко заставить плакать. Однако минуту тому назад по моему лице текли слезы». Он привел пример: «В номере «Преданность Юе Фэя», когда мать Юе Фэя вывела слова на его спине, это выражало такой замечательный патриотический дух. Это было нечто, что выше идеологии. Все мы китайцы. Независимо от того, где мы находимся, мы все еще остаемся китайцами. Китайцы всегда остаются китайцами. Китайцы любят Китай и тяжело работают ради своей нации, ради освобождения нашей нации и ради свободы и счастья нашей нации. Этот дух всегда мотивирует нас. То, что я сказал минуту тому назад о том, что я был тронут до слез, несет этот смысл». Он сказал также, что перед тем, как посмотреть это шоу, некоторые люди говорили о нем противоречиво и считали его очень чувствительным. Он сказал, что чем более чувствительным оно казалось, тем больше ему самому хотелось посмотреть его. После того, как он просмотрел шоу, он подумал, что оно было очень хорошим, и что его артистическая сила была очень острой. «Искусство ли это или «Истина-Доброта-Терпение», все это является универсальными ценностями. Поэтому людям не нужно иметь по отношению к этим шоу предубеждения, думать об этом, как об идеологии или даже питать враждебность по отношению к ним». Он сказал, что стремление к свободе является правом человека, и что оно включает стремление к творчеству. На самом деле, за искусством стоит правда. Он указал на то, что сегодняшний его поход в театр был стоящим. «С точки зрения художественного мастерства, это представление было превосходным. Оно профессионально, мирового класса. Она даже исполнялось на Бродвее, уже не говоря о Токио. Я всегда думал, что хотя сейчас мы можем находиться в Токио и смотреть шоу, было бы хорошо, если бы мы сидели в Пекине и смогли посмотреть его». В марте 2007 года трупа Божественное Искусство дважды выступила в Токио в Сонник Сити и получила похвалы от зрителей. Сегодня трупа Божественное Искусство снова приехала в Токио. Кроме распространения китайской культуры, труппа также принесла зрителям незабываемые сюрпризы и радость. I Токио стал столицей Японии в 1869 году. Это самый большой город Японии, центр японской политики, экономики и культуры, центр водного, воздушного и наземного транспорта, и город, наиболее известный среди всех других городов своими пейзажами. Источник: http://www.minghui.org/mh/articles/2008/2/12/172352.html |
||||||||